标题: 论应用文书的语言策略 [打印本页] 作者: 应用写作 时间: 2013-9-9 19:28 标题: 论应用文书的语言策略 应用文书的语言是实用性语言,实用性是应用文书的目的和本质表现,也是其存在的理由。 " @5 W/ s& I/ e" F0 @3 w% }6 @' J. T" |% `, h
应用文书要实现实用性,需有不同于文学作品的语言策略,即建立自身的实用性语言策略。本文就应用文书的语言策略问题,提出一孔之见。2 v2 q& ^4 O* f, e
& i+ ?: s' o! u! w- p+ ~ m% Q 一、无歧义是应用文书语言的基本策略 4 E) ^8 k% W0 `0 ], @* e 7 }- W# ?( l% W2 T0 ^: ` n) d 文学作品的语言可无歧义,也可多义。而应用文书语言却必须完全无歧义,这是应用文书语言的基本策略。 3 k! p1 w) K {, Y" e' _0 s 2 s" [6 v- V% U 应用文书语言无歧义,是指语言表达思想绝不能似是而非,而是要不打任何折扣地表达作者的意图。应用文书语言要做到无歧义,需遵循语法规则造句,叙述方式一般用直叙;虽然可适当运用比喻、对偶、排比等修辞手法,却不能用夸张、通感和暗示,以免语意曲折隐晦、含糊模棱。, s, q7 @# i3 v5 L( _
3 e' M( b! F/ J9 g6 Z 具体来说,要实现无歧义的语言策略,在语言上要符合四个要求:: K1 Y9 u1 h3 \# K
5 D9 Q4 R" m; l! A
一是语言要明晰,即语言要明明白白,清清楚楚,不晦涩。必须选用含义确定的词语,不能用冷僻或生造的词语,确保词语的通俗易懂。 4 J* P* e$ X/ b; U 二是语言要准确。所谓语言准确,是在写作时必须认真锤炼词语,分清词性,精心辨析词义,选用最恰当、最能说明特定事物的词语入文,最忠实、最恰如其分地表达事实、情况,阐述做法和提出标准,文字表述的东西与实际相符。 ~3 C' u+ ]" ` ( ^7 n0 l2 L$ ^4 w 三是语言要简朴。即要求选用简单朴素、简明扼要的语言,叙事说理,开门见山;遣词造句,惜字如金。少一个词能说清楚就绝不多用一个词,少一句话能写明白就不多用一句话。欲达文章的简朴境界,需对语言反复推敲修改,实话实说,杜绝繁杂藻饰。正如鲁迅先生所说:“竭力将可有可无的字、句、段删去,毫不可惜。”/ d, O4 ^7 s% L1 l
e/ T! {2 P# [, r/ c K2 T' W
四是语言表述要符合逻辑。应用文书语言符合逻辑的表现,在文章内容上,表现为陈述的事实、情况和结论能够界限清晰,不含混,也不交*;前后内容有合理的次序或因果关系,选用的事实材料和观点存在必然联系,材料能够说明或论证观点,观点是材料指向的必然结果;在词句的排列上,有内在联系又条理清楚。如决定的正文内容,一般必须由决定缘由、决定事项和结语三部分组成。不同类型决定的正文,其语言结构和写法又各能体现出不同的逻辑排列。指挥部署性决定,正文的开头先简写缘由,接着才写决定事项,结尾则一般要写对贯彻落实决定的希望要求;表彰决定的正文,则要依次写清楚受表彰者的身份、事迹、对受表彰者或事迹的评价、决定的事项、希望与号召。 3 A: V: |. W6 Y; A$ m ! V2 n3 b0 _3 w* x二、模式性是应用文书语言的便捷策略 : T& |/ |& R* G( \8 d7 X . w: H' h: E3 |( Q 与文学作品的语言忌模式性不同,模式性反而是应用文书语言特有的也是需要的表现形态。4 v; }( X l, e% U7 [
4 @; W- K0 ]/ l% U
应用文书语言的模式性,与应用文书结构具有模式性相关。应用文书含公文和非公文两类,而且可以分为不同层级的结构模式。“公文正文基本内容可分为显性结构模式和隐性结构模式。公文之外的其他应用文书的结构模式,为宏观写作思维训练模式。公文以外的应用文书的结构模式,不似公文结构模式可以抽象出共有的模式,而是不同的文种各不相同……各应用文书的文字模板为中观写作思维训练模式。各种应用文书的适用范围不同,必然各应用文书的文字模板也各不相同,即便是表彰性通报、批评性通报和情况通报,各自的文字模板也有所不同。而且,应用文书还存在多种微观训练模式,比如段落展开的模式,正反例文对照学习训练模式,内容排列顺序的训练模式。”(阳慧:《写作思维与模板套写相融的应用写作训练模式》,《写作》2013.3)。' F* x' v+ G) J' {$ \3 V3 g
应用文书语言的模式性,与结构模式相得益彰,共同体现了应用文书的便捷性。, X) ?; C1 U) g
g, K! a+ C8 X% O! _8 l
模式性语言一般可分为两类,一类表现为沿用固定的模式化语句和语词,甚至是一些旧语、套语;另一类主要是文言词语或者具有文言味的惯用语,如“来函收悉”、“敬请批复”等,这些语言已经与现代汉语相融。我们习惯上把这两类模式性语言统称为“常用特定语”,兹举要如下:; K5 e" t8 \& [! y/ o
9 I) p/ x y% b! F2 X# K% p 主要用于文章开头,表示发语、引据的特定用语有:为、为了、为着、查、接、顷接、根据、 据、遵照、依照、按照、按、鉴于、关于、兹、兹定于、今、随着、由于等。 , \, ^' Z3 N8 J" I- d. a3 X7 t ) I! `# Q9 o; }9 g) P* [ 用于承上启下的过渡用语有:鉴于、为此、对此、为使、对于、关于、如下等。8 r g# P) d' u: B
, c! S: v# h8 Y) l; e9 K* q- G6 `: m
用于表明进程的经办用语有:经、业经、已经、兹经等。用于结尾表示收束的用语分成用于上行的,如:当否,请批示;可否,请指示;如无不当, 请批转;如无不妥,请批准;特此报告; 以上报告,请批转;以上报告,请审核。用于平行的,如:此致敬礼、为盼、为荷、特此函达、特此证明、尚望函复等。用于下行的,如:为要、为宜、为妥、希遵照执行、特此通知、 此复、现予公布等。! s6 S# [6 D n7 d* p
% e3 l! g5 I" a2 z& l0 t谦敬用语有:承蒙惠允、不胜感激、鼎力相助、蒙、承蒙等。! ?8 v! b) a* x n9 C" _( [
; x' a! R v' S% Y 用于征请、询问对有关事项的意见、态度的用语有:当否、妥否、可否、是否妥当、是否同意、如无不当、如无不妥、如果可行等。 ( S5 }- Y' O d( `: j2 n; L 常用特定语作为实用性语言便捷策略的模式性用语,如果用于文学作品,是死板乃至失败的语言,但对应用文书来说却是非常必需的,也是很正常的,因为它约定俗成,对于作者来说,使用便捷,对于读者来说,理解便捷,体现了应用文书语言的实用性。0 I {: j' g" N' W
* M1 n8 n u4 _* \三、概括性是应用文书语言尊重读者的策略9 N1 A# F! f+ @7 X
/ n% w8 j1 k. `4 O& H8 ~+ H 作为实用性语言的应用文书,概括写作(简称概写)的作用和目的都是为了向忙于公私事务的读者通报情况、说明问题、陈述事实、阐述方案、总结经验、指示做法等,而这些文字,只求抓住关键、抓住要点,所以概写即可。概写,可使应用文书表达的重点更突出、信息更精要,以节约读者的阅读时间,让读者能够更快地抓住文章的重点、要点,更好地达到行文目的,因而,概括性体现了对读者的尊重。9 T W+ q3 O, m Q# D
$ q' n* C" v$ p: P! Q# c
如前所述,应用文书的概写包括“概叙”和 “概说”。概说主要是说明观点。对观点的说明能够达到精练、准确地表达思想即可,概说较之于概叙,在写作技能上较容易掌握。而概叙主要是针对情况和事实,相对比较复杂。 , V i" r* C* M$ Z0 t! T) P% i 7 B0 L. D( J6 A 无论是要概说的观点还是要概叙的情况、事实,都会涉及观点和材料的关系问题,对观点和材料的处理,需要掌握好度。概括而言,概写在处理观点与材料的关系时,有三种策略: 2 T r3 w+ V8 a9 @% J5 l4 {" W. L1 ~+ j# x8 E0 B
一是先概说观点,后概叙材料。概括性的观点常置于层、段、条首句,以求先声夺人,引人注目,然后才是概叙理论材料和事实材料。这种有理有据的语言策略,被许多应用文书采用。8 n. S {2 E" J r
6 x+ O; l& m5 D3 w. s! M# n 二是先概叙材料,后概说观点。先概叙事实以说明观点,或以数字水到渠成地归纳出观点、推论出结论,即先有事实的铺垫,再有观点的概括。那些注重概叙事实和情况的应用文书,常常会采用这种语言策略。% ^2 X/ S0 d5 D0 s" M) c4 l7 t
2 |$ j/ F8 p+ v8 `" l# X/ B
三是一边概叙材料,一边概说观点。概叙的材料和概说的观点,层层推进。叙事和说理都较强的应用文书常采用这种夹叙夹议的语言策略。 7 G; D/ p1 S& D) c! N 四、得体性是应用文书语言适应特定场景的策略8 e" i8 b& M8 e
+ J7 l: y, l. m) S# a0 W 得体性是实用性应用文书语言的重要策略之一。实用性语言得体,就是用语要恰如其分,能适合语言环境,根据行文目的、内容、对象,恰当地使用语言,做到文实相符,内容和形式相统一,这是由应用文书特有的语体风格所决定的。诚如张志公先生所说:“所谓得体,就是在这样的场合,同这样有关系的一些人说一件事,怎样说最恰当,合乎这种场合的要求,合乎听话人和说话人相互关系的要求。” 8 S9 z6 G2 `) u, b( U4 P9 @ : z8 d# B8 o% g' O9 m% a. I 实用性应用文书语言得体策略的实现,必须符合以下几个方面的要求:5 {# K2 y) t, E" K# V( O
9 p0 v6 b9 c% }% U5 d. `( U- @1 _ " {9 }" M0 B5 g, ^ u& ]& I; e4 d& y# Y j' j) a+ v3 S
3 Z5 V0 [* H& [! s% ~) G, e
三是语言适应特定的场合。场合指某个特定的时间和空间,或指特定的时间、地点构成的总体氛围,也指交际当时的自然情景和社会情景。场合的大小具有相对性,不同(的)场合应用文书对语言的得体性要求有所不同。公务办公场所、礼仪场所和诉讼法庭等不同的场合,应用文书语言必须适合所在场合的要求。有的场合,有选择地巧妙地使用模糊词语和委婉用语,有时甚至会使应用文书的语言更得体。时代社会也是一种特定的大场合。时代社会要求应用文书的语言应随社会的变化发展而有所变化,必须与时俱进,过时、陈旧的词语不宜使用,但作为应用文书的语言也必将始终保持着自己无歧义、模式性、概括性和得体性的特色。(作者:广东科学技术职业学院阳慧) 7 E. R/ a. d+ ]) c% B: {. A
# S" J$ k o4 y. ^- r作者: 飓风守望 时间: 2013-9-17 11:36
非常实用的文章,学习了!5 M) S8 x% i4 c( K+ l! k P 作者: 希希Girl 时间: 2017-3-21 10:25
很好 ,很实用 懂了很多作者: 希希Girl 时间: 2017-3-21 10:26
论应用文书的语言策略 [修改]作者: 希希Girl 时间: 2017-3-21 10:27
论应用文书的语言策略 [修改]