老秘网_材夜思范文

标题: 《颜氏家训》之《教子篇》 [打印本页]

作者: 森林之王    时间: 2014-3-15 00:26
标题: 《颜氏家训》之《教子篇》
教子篇是《颜氏家训》里的第二篇。
$ @, l: H2 ~& N" _' T% m《颜氏家训》是我国南北朝时北齐文学家颜之推的的传世代表作。他结合自己的人生经历、处世哲学,写成《颜氏家训》一书告诫子孙。《颜氏家训》是我国历史上第一部内容丰富、体系宏大的家训,也是一部学术著作。阐述立身治家的方法,其内容涉及许多领域,强调教育体系应与儒学为核心,尤其注重对孩子的早期教育,并对儒学、文学、佛学、历史、文字、民俗、社会、伦理等方面提出了自己独到的见解。《颜氏家训》对后世有重要影响,特别是宋代以后,影响更大。宋代朱熹之《小学》,清代陈宏谋之《养正遗规》,都曾取材于《颜氏家训》。不唯朱陈二人,唐代以后出现的数十种家训,莫不直接或间接地受到《颜氏家训》的影响,所以,王三聘说。“古今家训,以此为祖。”从《颜氏家训》之多次重刻,虽历千余年而不佚,更可见其影响深远。7 I+ M4 M3 w3 y( I6 I* O9 |2 ^

( [* n, f# i1 v% l9 G" N/ @* {" M《教子》篇主要阐述了对士大夫子弟的教育问题,认为儿童的早期教育非常重要。但是,对于幼儿的教育,必须处理好教育和爱护的关系,父母对幼儿时期的孩子是非常疼爱的,而过分地溺爱也是有害而无益的。教育孩子必须要有正确的立场,恰当的方法,首要的是重视孩子早期的品德教育,因为良好的品德是成人的基础。/ k" S; w2 T& [  r& {/ {0 ]' w
2 Y. v/ E) g  N. n. a
【原文一】
1 l: J' f) q7 I5 ^2 `$ {上智不教而成,下愚虽教无益,中庸之人(1),不教不知也。古者,圣王有胎教之法:怀子三月,出居别宫,目不邪视,耳不妄听,音声滋味,以礼节(2)之。书之玉版,藏诸金匮(3)。生子咳嫕,师保固明,孝仁礼义,导习之矣。凡庶纵不能尔,当及婴稚(4),识人颜色,知人喜怒,便加教诲,使为则为,使止则止。比及数岁,可省笞(5)罚。父母威严而有慈,则子女畏慎而生孝矣。吾见世间,无教而有爱,每不能然;饮食运为,恣(6)其所欲,宜诫翻奖,应诃(7)反笑,至有识知,谓法当尔。骄慢已习,方复制之,捶挞至死而无威,忿怒日隆而增怨,逮于成长,终为败德。孔子云:“少成若天性,习惯如自然”是也。俗谚曰:“教妇初来,教儿婴孩。”诚哉斯语⑧!
  T7 T; J5 J8 }2 D& u# N【注释】4 G) w  n) u' D
(1)中庸之人:中等智力的人,普通人。
6 O& T; t2 U2 z# s' U% m7 |7 x; p& v(2)节:约束,限制。
, ^. b4 `/ _% m(3)匮:柜子。这个意义后来写作“柜”。
2 N( j: n( g: J' n% j. H(4)稚:儿童。
' C/ U7 _- Z! P* b) ^(5)笞(chī):用竹杖、荆条打。
$ y: H) \$ z' i" H7 C: ~(6)恣:放纵。3 k+ d: S" A* z+ X; o* a
(7)诃:同“呵”。怒斥、喝斥。3 y7 m. \$ l4 X
(8)诚哉斯语:主谓倒置。7 d  Z1 M. @/ E/ L
【译文一】2 ?  ~4 F. T8 P
智力超群的人,不用教育他就能成才;智力迟钝的人,虽然教育他也没有用处;智力中常的人,不教育他就不会明白事理。古时候,圣王有所谓胎教的方法:王后怀太子到三个月时,就要搬到专门的房间,不该看的就不看,不该听的就不听,音乐、饮食,都按照礼节制。这种胎教的方法,都写在玉版上,藏在金柜里。太子生下来到两三岁时,师保就已经确定好了,从那时起开始对他进行孝、仁、礼、义的教育训练。普通平民纵然不能如此,也应当在孩子知道辨认大人的脸色、明白大人的喜怒时,开始加以对他们教诲,叫他去做他就能去做,叫他不做他就不会去做。这样,等到他长大时,就可不必对他打竹板处罚了。当父母的平时威严而且慈爱,子女就会敬畏谨慎,从而产生孝心。我看这人世上,父母不知教育而只是溺爱子女的,往往不能这样;他们对子女的吃喝玩乐,任意放纵,本应告诫子女的,反而奖励,本应呵责,反而面露笑容,等到子女懂事,还以为按道理本当如此。子女骄横傲慢的习气已经养成了,才去制止它,把子女鞭抽棍打死也树立不起威信,对子女火气一天天增加,招致子女的怨恨,等到子女长大成人,终究是道德败坏。孔子说:“少成若天性,习惯如自然。”便是这个道理。俗话又说:“教媳妇趁新到,教儿子要赶早。”这句话一点不假啊!
' X+ M9 B/ J* q4 N7 j【原文二】* H+ b$ q9 X5 v7 H* y, H
凡人不能教子女者,亦非欲陷其罪恶;但重于呵怒①,伤其颜色②,不忍楚③挞惨其肌肤耳。当以疾病为谕,安得不用汤药针艾④救之哉?又宜思勤督训者,可愿苛虐于骨肉乎?诚不得已也。
$ i* N' ]. N6 p0 \+ p【注释】
$ [8 f3 R; d) @3 }" w①但:只,仅仅。重:难,不愿意。& I* F3 ?* |$ z
②颜色:脸色,神色。
- u+ m% o6 }6 [5 k$ x, t. i③楚:荆条,古时用作刑杖。引申为用刑杖打人。
% q6 u- n6 g! C. ~  D④针艾:针灸。有**用针具刺,用艾熏灼。/ Y1 n& T- K0 B& H, R+ t
【译文二】, s( ^1 q" Z! f  B
一般人不去教育子女,也并不是想让子女去犯罪;只是不愿意看到子女受责骂而脸色沮丧,不忍心子女被荆条抽打受皮肉之苦罢了。这应该用治病来打比方,子女生了病,父母怎么能不用汤药针艾去救治他们呢?也应该为那些勤于督促训导子女的父母想一想,他们难道愿意虐待自己的亲骨肉吗?确实是不得已啊。
+ O. G" c/ a. [7 l【原文三】+ D  r7 g% N) K) e$ i' D. P
王大司马①母魏夫人,性甚严正;王在湓城时,为三千人将,年逾四十,少不如意,犹捶挞之,故能成其勋业。梁元帝②时,有一学士,聪敏有才,为父所宠,失于教义:一言之是③,遍于行路④,终年誉之;一行⑤之非,揜⑥藏文饰,冀其自改。年登婚宦⑦,暴慢日滋⑧,竟以言语不择,为周逖⑨抽肠衅鼓云。0 ^) n$ C6 R8 r) ?' b7 p) G
【注释】
- F% Z: g$ j  b①王大司马:即王僧辩,字君才,南朝梁人。
3 U0 z$ D6 w% h- D4 T②梁元帝:即萧绎(508—554),字世诚。南朝梁皇帝。武帝第七子。
7 S: W5 A  m9 e, u  F( Z③是:正确。6 K0 Q3 w, _7 e# b6 w' H( a
④行路:路人。
' q- F: G1 W+ `! o* b⑤行:做,执行。3 ^0 _5 K0 X, i/ z1 q" n* e
⑥揜:通“掩”。掩盖,遮蔽。0 u, e/ Q6 e" L  m8 l
⑦婚宦:结婚和做官。这里指成年。
2 ?1 u. W* ?4 w& _6 J5 \⑧滋:滋长。
2 X6 p) M4 C% j8 n2 m. ]* l( j⑨周逖:据《陈书》记载,“其人强暴无信义”。2 X$ g' D  o0 O$ R" F3 o+ d) x
【译文】
: r; X( ^, e* `% }' T8 R9 G大司马王僧辩的母亲魏老夫人,品性十分严谨方正;王僧辩在湓城时,是三千士卒的统帅,年纪也过四十了,但稍微不称魏老夫人的意,老夫人就用棍棒教训他。所以,王僧辩才能成就功业。梁元帝的时候,有一位学士,聪明有才气,从小被父亲宠爱,疏于管教:他若一句话说得漂亮,当爹的巴不得能使过往行人都晓得,一年到头都挂在嘴上;他若一件事有了闪失,当爹的为他百般遮掩粉饰,希望他能悄悄改掉。学士成年以后,凶暴傲慢的习气是一天赛过一天,终究因为说话不检点,得罪了周逖,被杀掉后,肠子被抽出,血被拿去涂抹战鼓。
" Z& J5 Y" ~& \& X  A3 ~' e) J【原文四】# c9 o2 m8 @4 M' W8 _1 i
父子之严①,不可以狎②;骨肉之爱,不可以简③。简则慈孝不接④,狎则怠慢⑤生焉。由命士以上,父子异宫,此不狎⑥之道也;抑搔痒痛,悬衾箧枕,此不简之教也⑦。或问曰:“陈亢⑧喜闻君子之远其子,何谓也?”对曰:“有是也。盖君子之不亲教其子也。《诗》⑨有讽刺之辞,《礼》有嫌疑之诫,《书》⑩有悖乱之事,《春秋》有邪僻之讥,《易》有备物之象:皆非父子之可通言,故不亲授耳。”
2 K( p9 \6 h; ^8 `) E【注释】+ [5 @" c5 s# \4 `$ U
①严:威严。
/ d) k) D8 b* H, b8 m) @# k5 D②狎:亲近而不庄重。4 X, W5 F/ i% u. T0 q9 H) O
③简:简慢。
% @( h1 Q0 k/ X- @, y8 u% L④慈孝不接:是说慈和孝不能接触,就是慈和孝都做不好。4 d( {. U2 V+ o
⑤怠慢:懈怠轻忽。
! s4 S& [7 U3 \⑥狎(xiá):狎昵,亲昵。
& |! {/ m) s3 g! C7 s⑦抑搔痒痛,悬衾箧枕,此不简之教也:是说为父母按摩止痛止痒,铺床叠被,这是不简慢礼节的办法。
/ c; y! z0 p% g⑧陈亢:孔子的学生。: k; w8 t/ O5 l- k; l
⑨《诗》:《诗经[2]》的简称。儒家经典之一。
' P1 T7 C  J) H/ F% B7 ]' l! T% W9 ^$ `⑩《书》:《尚书》的简称。儒家经典之一。
, r* g: e) _  x《春秋》:即编年体《春秋》史。儒家经典之一。相传系孔子依据鲁国史官所编《春秋》整理修订而成。7 `* n9 a' S$ e9 C# G0 ^
《易》:《周易》的简称。也称《易经》。儒家重要经典之一。相传为周朝人所作。4 q) {; |  Y1 T" S  i4 i) j' z. A, ^/ _
通言:互相谈论。# G& E9 c6 O% O  e' l4 c4 |
授:传授。
& |! Q! J1 N& j& Y$ X0 P5 x【译文四】
3 ?0 U, Q/ `8 y以父亲的威严,就不应该对孩子过分亲昵;以至亲的相爱,就不应该不拘礼节。不拘礼节,慈爱孝敬就都谈不上了;如果过分亲昵,那么放肆不敬之心就会产生。从有身份的读书人往上数,他们父子之间都是分室居住的,这就是不过分亲昵的道理;当晚辈的替长辈抓搔,收拾卧具,这就是讲究礼节的道理。有人要问:“陈亢这人很高兴听到君子与自己的孩子保持距离的事,这究竟是什么意思呀?”我要回答说:“不错啊,大约君子是不亲自教授自己孩子的。因为《诗》里面有讽刺骂人的诗句,《礼》里面有不便言传的告诫,《书》里面有悖礼作乱的记载,《春秋》里面有对yín乱行为的指责,《易》里面有备物致用的卦象,这些都不是当父亲的可以向自己孩子直接讲述的,因此君子不亲自教授自己的孩子。”# ]$ `& w. c3 U1 J, r/ L) M
【原文五】: X  q  J! \; |8 ]! I1 d% F
人之爱子,罕亦能均①;自古及今,此弊多矣。贤俊者自可赏爱,顽鲁者亦当矜怜②,有偏宠者,虽欲以厚之,更所以祸之。共叔之死,母实为之。赵王③之戮,父实使之。刘表④之倾宗覆族,袁绍⑤之地裂兵亡,可为灵龟⑥明鉴也。% y6 J- j" [/ {- ?! v. N# a* K" E: O7 Y
【注释】- w2 w/ b  T3 p+ Q, U
①均:同样。此处有一视同仁之意。
  V- D& u9 {- s. v6 l$ I②矜怜:怜悯,同情。
1 P/ v, B' B7 y6 ^1 C  |0 @0 M③赵王:即赵隐王如意。汉高祖与戚姬所生之子。
# e( ?' p  }. J' F; J④刘表(142—208):字景升,东汉末山阳高平(位于今山东鱼台东北)人。东汉远支皇族。
5 r- T3 n7 U& t1 }⑤袁绍(?—202):字本初,东汉末汝南汝阳(位于今河南商水西南)人。在与各地势力的混战中,据有冀、青、幽、并四州,成为当时地广兵多的割据势力。建安五年(公元200年)在官渡为曹操所败,不久病死。( @% x+ H7 e( n0 n5 H
⑥灵龟:龟名。旧时用以占卜。
7 c2 q# K, C) q" a0 U7 X【译文五】
$ o0 U" {& y8 R" @. g- g9 L- n( m; I人们喜爱自己的孩子,却很少有能够一视同仁的。从古到今,这中间的弊端可够多了。那聪颖伶利又漂亮的孩子,当然值得赏识喜爱,那愚蠢迟钝的孩子,也应该对他怜悯同情才是,有那偏宠孩子的人,虽然想以自己的爱厚待他,反而以此加害他。共叔段的死,实际就是他母亲造成的。赵王如意的被杀,实际是他的父亲造成的。其他如刘表的宗族倾覆,袁绍的兵败地失,这些事例都像灵龟、明镜一样可供借鉴啊。1 L+ T, |4 f  G' @
【原文六】
( O! O5 j3 t+ I齐朝有一士大夫,尝谓吾曰:“我有一儿,年已十七,颇晓书疏①,教其鲜卑语及弹琵琶,稍欲通解,以此伏②事公卿,无不宠爱,亦要事也。”吾时俯而不答。异哉,此人之教子也!若由此业,自致③卿相,亦不愿汝曹为之。
6 B4 |, _% H* m' }. Q+ x【注释】
. h; H# s' l& y6 I, r$ b0 x- a, ]①书疏:奏疏、信札之类。
% n& j6 [" k5 }$ X+ j( {' R: \' m②伏:通“服”。9 P# I4 @7 A& _1 N; g0 l' z' l
③致:到。
: F6 i+ r( f  n& l/ I【译文六】
8 v$ Q/ d9 b; y/ ]1 W齐朝有一位士大夫,曾经对我说:“我有个孩子,现在已经17岁了,非常通晓公文的书写,我教他讲鲜卑语、弹奏琵琶,他逐渐地快掌握了,用这些特长去为王公们效劳,没有不宠爱他的,这也是一件紧要的事啊。”我当时低着头,没有作回答。这个人教育孩子的方法,真令人诧异啊!假如因干这种职业,就可当上宰相,我也不愿让你们去干。
. X: }$ G3 M7 q& v8 z
& Q- T. {% i+ L3 @
, Q" p0 F7 G" m& K0 x2 Y2 T! r





欢迎光临 老秘网_材夜思范文 (http://www.laomiw.com/) Powered by Discuz! X3.4