老秘网_材夜思范文
标题:
《颜氏家训》之《教子篇》
[打印本页]
作者:
森林之王
时间:
2014-3-15 00:26
标题:
《颜氏家训》之《教子篇》
教子篇是《颜氏家训》里的第二篇。
3 I. z8 L" `. x' a
《颜氏家训》是我国南北朝时北齐文学家颜之推的的传世代表作。他结合自己的人生经历、处世哲学,写成《颜氏家训》一书告诫子孙。《颜氏家训》是我国历史上第一部内容丰富、体系宏大的家训,也是一部学术著作。阐述立身治家的方法,其内容涉及许多领域,强调教育体系应与儒学为核心,尤其注重对孩子的早期教育,并对儒学、文学、佛学、历史、文字、民俗、社会、伦理等方面提出了自己独到的见解。《颜氏家训》对后世有重要影响,特别是宋代以后,影响更大。宋代朱熹之《小学》,清代陈宏谋之《养正遗规》,都曾取材于《颜氏家训》。不唯朱陈二人,唐代以后出现的数十种家训,莫不直接或间接地受到《颜氏家训》的影响,所以,王三聘说。“古今家训,以此为祖。”从《颜氏家训》之多次重刻,虽历千余年而不佚,更可见其影响深远。
" e, |1 `0 }" i. S7 {
8 e' b5 H# }- c' [8 {6 Y0 j
《教子》篇主要阐述了对士大夫子弟的教育问题,认为儿童的早期教育非常重要。但是,对于幼儿的教育,必须处理好教育和爱护的关系,父母对幼儿时期的孩子是非常疼爱的,而过分地溺爱也是有害而无益的。教育孩子必须要有正确的立场,恰当的方法,首要的是重视孩子早期的品德教育,因为良好的品德是成人的基础。
1 ~: M( x+ [6 j. G2 C& |
+ N% r' F- f4 g; R5 K; y
【原文一】
7 d) X% v) X8 z
上智不教而成,下愚虽教无益,中庸之人(1),不教不知也。古者,圣王有胎教之法:怀子三月,出居别宫,目不邪视,耳不妄听,音声滋味,以礼节(2)之。书之玉版,藏诸金匮(3)。生子咳嫕,师保固明,孝仁礼义,导习之矣。凡庶纵不能尔,当及婴稚(4),识人颜色,知人喜怒,便加教诲,使为则为,使止则止。比及数岁,可省笞(5)罚。父母威严而有慈,则子女畏慎而生孝矣。吾见世间,无教而有爱,每不能然;饮食运为,恣(6)其所欲,宜诫翻奖,应诃(7)反笑,至有识知,谓法当尔。骄慢已习,方复制之,捶挞至死而无威,忿怒日隆而增怨,逮于成长,终为败德。孔子云:“少成若天性,习惯如自然”是也。俗谚曰:“教妇初来,教儿婴孩。”诚哉斯语⑧!
+ t% D2 ?- ]' z& y( b
【注释】
' p. \5 _ @/ u: y0 {$ `
(1)中庸之人:中等智力的人,普通人。
- T: g; l @" G- W0 F
(2)节:约束,限制。
3 `: G$ H/ u! V0 o5 ^. Y
(3)匮:柜子。这个意义后来写作“柜”。
% o7 f/ w8 |6 u; C! e
(4)稚:儿童。
+ E: Y) g4 v2 h7 I2 m
(5)笞(chī):用竹杖、荆条打。
" v7 v) L0 R0 L
(6)恣:放纵。
' b* h+ [" f. \0 A
(7)诃:同“呵”。怒斥、喝斥。
4 S- F5 Z0 i! K' W+ e% g7 \$ P
(8)诚哉斯语:主谓倒置。
4 p+ L* e5 _( Z$ o+ G( o) B
【译文一】
2 e" `1 _2 y' ?+ s% ?. V
智力超群的人,不用教育他就能成才;智力迟钝的人,虽然教育他也没有用处;智力中常的人,不教育他就不会明白事理。古时候,圣王有所谓胎教的方法:王后怀太子到三个月时,就要搬到专门的房间,不该看的就不看,不该听的就不听,音乐、饮食,都按照礼节制。这种胎教的方法,都写在玉版上,藏在金柜里。太子生下来到两三岁时,师保就已经确定好了,从那时起开始对他进行孝、仁、礼、义的教育训练。普通平民纵然不能如此,也应当在孩子知道辨认大人的脸色、明白大人的喜怒时,开始加以对他们教诲,叫他去做他就能去做,叫他不做他就不会去做。这样,等到他长大时,就可不必对他打竹板处罚了。当父母的平时威严而且慈爱,子女就会敬畏谨慎,从而产生孝心。我看这人世上,父母不知教育而只是溺爱子女的,往往不能这样;他们对子女的吃喝玩乐,任意放纵,本应告诫子女的,反而奖励,本应呵责,反而面露笑容,等到子女懂事,还以为按道理本当如此。子女骄横傲慢的习气已经养成了,才去制止它,把子女鞭抽棍打死也树立不起威信,对子女火气一天天增加,招致子女的怨恨,等到子女长大成人,终究是道德败坏。孔子说:“少成若天性,习惯如自然。”便是这个道理。俗话又说:“教媳妇趁新到,教儿子要赶早。”这句话一点不假啊!
5 `( G7 c+ S l8 w' ~/ B2 `1 _
【原文二】
6 N6 y( {; M$ j
凡人不能教子女者,亦非欲陷其罪恶;但重于呵怒①,伤其颜色②,不忍楚③挞惨其肌肤耳。当以疾病为谕,安得不用汤药针艾④救之哉?又宜思勤督训者,可愿苛虐于骨肉乎?诚不得已也。
r( U0 z; s/ ^; p
【注释】
5 H A5 y0 N- H* k R0 E8 P0 g5 k, u
①但:只,仅仅。重:难,不愿意。
$ G& q1 f" b7 R# w4 i- I
②颜色:脸色,神色。
O8 F6 k7 n9 K+ ~. H$ Z ^9 r8 A/ P: y
③楚:荆条,古时用作刑杖。引申为用刑杖打人。
& M M9 P3 h7 e: h- G6 N* A
④针艾:针灸。有**用针具刺,用艾熏灼。
v1 E" `( f# V
【译文二】
; ~- l$ v$ }/ V' g% z
一般人不去教育子女,也并不是想让子女去犯罪;只是不愿意看到子女受责骂而脸色沮丧,不忍心子女被荆条抽打受皮肉之苦罢了。这应该用治病来打比方,子女生了病,父母怎么能不用汤药针艾去救治他们呢?也应该为那些勤于督促训导子女的父母想一想,他们难道愿意虐待自己的亲骨肉吗?确实是不得已啊。
4 H% h" g' |$ C+ v4 w
【原文三】
' ]- H; A% ?( T& T* m
王大司马①母魏夫人,性甚严正;王在湓城时,为三千人将,年逾四十,少不如意,犹捶挞之,故能成其勋业。梁元帝②时,有一学士,聪敏有才,为父所宠,失于教义:一言之是③,遍于行路④,终年誉之;一行⑤之非,揜⑥藏文饰,冀其自改。年登婚宦⑦,暴慢日滋⑧,竟以言语不择,为周逖⑨抽肠衅鼓云。
$ [. {; c" A; ^' E. p0 j0 l
【注释】
0 S) Q/ D+ k" F% U. s; \7 F
①王大司马:即王僧辩,字君才,南朝梁人。
5 Y4 O$ c+ ^; t1 T8 K1 k
②梁元帝:即萧绎(508—554),字世诚。南朝梁皇帝。武帝第七子。
0 C2 ]% x9 M( K$ f3 {" l/ {+ s
③是:正确。
! A& ]" C; n& Y7 R& z, ?$ g
④行路:路人。
4 U( A( n& G( u: Y5 n ^$ d
⑤行:做,执行。
5 u, Y! S, U' M5 \+ X. E n
⑥揜:通“掩”。掩盖,遮蔽。
$ b: ?- D* o0 C: }, m
⑦婚宦:结婚和做官。这里指成年。
: _) M; a4 p5 N+ p
⑧滋:滋长。
( L3 o) z9 {) `- W' [- u
⑨周逖:据《陈书》记载,“其人强暴无信义”。
* G) i5 c, r: F- q/ _# w. t
【译文】
: T% w! j8 E; {, q- f7 W0 B
大司马王僧辩的母亲魏老夫人,品性十分严谨方正;王僧辩在湓城时,是三千士卒的统帅,年纪也过四十了,但稍微不称魏老夫人的意,老夫人就用棍棒教训他。所以,王僧辩才能成就功业。梁元帝的时候,有一位学士,聪明有才气,从小被父亲宠爱,疏于管教:他若一句话说得漂亮,当爹的巴不得能使过往行人都晓得,一年到头都挂在嘴上;他若一件事有了闪失,当爹的为他百般遮掩粉饰,希望他能悄悄改掉。学士成年以后,凶暴傲慢的习气是一天赛过一天,终究因为说话不检点,得罪了周逖,被杀掉后,肠子被抽出,血被拿去涂抹战鼓。
0 t) O f4 @5 V% l- a
【原文四】
2 W: h* {; c# b8 Z% F
父子之严①,不可以狎②;骨肉之爱,不可以简③。简则慈孝不接④,狎则怠慢⑤生焉。由命士以上,父子异宫,此不狎⑥之道也;抑搔痒痛,悬衾箧枕,此不简之教也⑦。或问曰:“陈亢⑧喜闻君子之远其子,何谓也?”对曰:“有是也。盖君子之不亲教其子也。《诗》⑨有讽刺之辞,《礼》有嫌疑之诫,《书》⑩有悖乱之事,《春秋》有邪僻之讥,《易》有备物之象:皆非父子之可通言,故不亲授耳。”
1 R( B9 L9 x) h7 S8 X
【注释】
* ~% R- h: e$ \' t% T `
①严:威严。
* ^7 z S* v. n
②狎:亲近而不庄重。
4 T9 t; @" k6 h' i- {4 `
③简:简慢。
* V# D; T3 G7 }; d) ^/ u
④慈孝不接:是说慈和孝不能接触,就是慈和孝都做不好。
6 }4 K! {% Y+ i' p
⑤怠慢:懈怠轻忽。
0 q# ^3 p( _9 t% h: T
⑥狎(xiá):狎昵,亲昵。
' Q8 Z6 n L# n0 V. _' K
⑦抑搔痒痛,悬衾箧枕,此不简之教也:是说为父母按摩止痛止痒,铺床叠被,这是不简慢礼节的办法。
+ d# N& M% S& G/ `$ s0 p4 X
⑧陈亢:孔子的学生。
* K; q5 I; |2 R- r. j
⑨《诗》:《诗经[2]》的简称。儒家经典之一。
. \( F: j# g$ t. x' g9 Z4 X$ t# v
⑩《书》:《尚书》的简称。儒家经典之一。
; P! F* c# r1 e5 d
《春秋》:即编年体《春秋》史。儒家经典之一。相传系孔子依据鲁国史官所编《春秋》整理修订而成。
1 A4 e/ ?4 _6 C" T) [2 p' ]% v
《易》:《周易》的简称。也称《易经》。儒家重要经典之一。相传为周朝人所作。
1 b% t1 @& M8 n% W
通言:互相谈论。
& V) Y* s$ Q3 c$ M+ _1 N
授:传授。
$ P0 s2 @/ o+ s, T$ K! o2 G
【译文四】
& v$ ]7 s; @# |' c( W+ F& j+ f' ]
以父亲的威严,就不应该对孩子过分亲昵;以至亲的相爱,就不应该不拘礼节。不拘礼节,慈爱孝敬就都谈不上了;如果过分亲昵,那么放肆不敬之心就会产生。从有身份的读书人往上数,他们父子之间都是分室居住的,这就是不过分亲昵的道理;当晚辈的替长辈抓搔,收拾卧具,这就是讲究礼节的道理。有人要问:“陈亢这人很高兴听到君子与自己的孩子保持距离的事,这究竟是什么意思呀?”我要回答说:“不错啊,大约君子是不亲自教授自己孩子的。因为《诗》里面有讽刺骂人的诗句,《礼》里面有不便言传的告诫,《书》里面有悖礼作乱的记载,《春秋》里面有对yín乱行为的指责,《易》里面有备物致用的卦象,这些都不是当父亲的可以向自己孩子直接讲述的,因此君子不亲自教授自己的孩子。”
t& I5 N& Y2 M, H
【原文五】
% Z8 }, F5 t5 V P2 e
人之爱子,罕亦能均①;自古及今,此弊多矣。贤俊者自可赏爱,顽鲁者亦当矜怜②,有偏宠者,虽欲以厚之,更所以祸之。共叔之死,母实为之。赵王③之戮,父实使之。刘表④之倾宗覆族,袁绍⑤之地裂兵亡,可为灵龟⑥明鉴也。
# @2 X. g; y! v% l5 L9 d3 s0 k
【注释】
' q+ F4 I4 ^6 Y# S
①均:同样。此处有一视同仁之意。
* Z$ R+ \! d1 C+ P, a/ \
②矜怜:怜悯,同情。
# K, a. v" ?' B6 I3 X+ a! p
③赵王:即赵隐王如意。汉高祖与戚姬所生之子。
% H# u! W% ~& r/ l/ `( s
④刘表(142—208):字景升,东汉末山阳高平(位于今山东鱼台东北)人。东汉远支皇族。
/ m+ ?5 v4 ^' L+ `7 h: ]
⑤袁绍(?—202):字本初,东汉末汝南汝阳(位于今河南商水西南)人。在与各地势力的混战中,据有冀、青、幽、并四州,成为当时地广兵多的割据势力。建安五年(公元200年)在官渡为曹操所败,不久病死。
( Y. J+ ]3 \, z7 t8 _, ^; }/ i
⑥灵龟:龟名。旧时用以占卜。
- _7 O( x8 V3 E/ |9 [
【译文五】
6 H9 S) h/ A8 v& f$ S
人们喜爱自己的孩子,却很少有能够一视同仁的。从古到今,这中间的弊端可够多了。那聪颖伶利又漂亮的孩子,当然值得赏识喜爱,那愚蠢迟钝的孩子,也应该对他怜悯同情才是,有那偏宠孩子的人,虽然想以自己的爱厚待他,反而以此加害他。共叔段的死,实际就是他母亲造成的。赵王如意的被杀,实际是他的父亲造成的。其他如刘表的宗族倾覆,袁绍的兵败地失,这些事例都像灵龟、明镜一样可供借鉴啊。
9 u, s% ?6 _( ~2 `
【原文六】
6 w" Z5 I- k$ d! c8 Z* R
齐朝有一士大夫,尝谓吾曰:“我有一儿,年已十七,颇晓书疏①,教其鲜卑语及弹琵琶,稍欲通解,以此伏②事公卿,无不宠爱,亦要事也。”吾时俯而不答。异哉,此人之教子也!若由此业,自致③卿相,亦不愿汝曹为之。
Y( s) p# q7 |" b; n
【注释】
- X9 A w* d* }& l
①书疏:奏疏、信札之类。
, j! s' ]" l0 X! }3 a: [
②伏:通“服”。
) \6 A g) b) U, t% U; @
③致:到。
$ K6 Z5 ~2 m% s* z
【译文六】
+ U3 {& ?% B$ y. S. P
齐朝有一位士大夫,曾经对我说:“我有个孩子,现在已经17岁了,非常通晓公文的书写,我教他讲鲜卑语、弹奏琵琶,他逐渐地快掌握了,用这些特长去为王公们效劳,没有不宠爱他的,这也是一件紧要的事啊。”我当时低着头,没有作回答。这个人教育孩子的方法,真令人诧异啊!假如因干这种职业,就可当上宰相,我也不愿让你们去干。
' K8 B) L9 [/ {4 z
7 D, X# P1 h5 W9 e9 P" c$ Y* y% _
& t1 c% _: R* y% E% ~( O: d
欢迎光临 老秘网_材夜思范文 (http://www.laomiw.com/)
Powered by Discuz! X3.4