|
接到一位朋友发来的手机短信:是“做出安排”还是“作出安排”?当时手边没有工具书,只凭自己的习惯思维,认为应该是“做出安排”,于是回复了短信:“是前者。” . H1 Z3 F5 L2 A
) \8 f- B$ {+ D" W4 B6 D9 Z 回到家,翻开《现代汉语规范词典》,发现两个字既有相通的地方,也有细微的差别,不禁为草率的答复感到懊恼,便认真地把两个字的解释都看了看。 ! x2 v6 r, ?& |: X
+ ?4 x4 E$ d1 y7 \, x+ ` “作”的其中一个义项是:进行某种活动。
6 W& o% |( L& V) ] i# ~: O6 \
) N+ c6 r9 ]5 T& E) h “做”的其中一个义项是:干,从事某种工作或进行某种活动。 2 `2 o, I# G+ {9 N' c' v7 h8 ^
# |% c9 v; j1 X: d# C% `4 O, i- W! ]
单从义项上就可以看出,在“进行某种活动”方面是相通的。但它们两个又有差别,差别就在于,“作”的对象往往是抽象的,而“做”的对象往往是具体的。
: J8 @7 n5 @7 f. a, r2 {- U3 l
0 g, g4 p- B5 t1 E* v) c( { 词典上对“做”与“作”两个字也做了说明:“作”与“做”有所不同,在抽象意义的词语、书面语言色彩较重的词语,特别是成语里,多写成“作”。如“作罢、作对、作废、作怪、作乱、作战、装模作样、忸怩作态”等,后面是双音节动词时,一般也写成“作”,如“作处理、作调查”等,表示具体东西的制造时多写成“做”,如“做药材、做衣服、做实验、做针线活”等。 ! a# V/ k6 J; C8 n Q
, q0 M4 n" a( U* z4 Y6 S. {+ ] 我又查了这两个字所组成的词,发现了一个有趣的现象。有些词以前是写成“做”,而现在一般都写成“作”。如:做伴——作伴,做客——作客,做美——作美,做声——作声。 因此,朋友提出的“做出安排”还是“作出安排”,虽然两字可以通用,但现在也一般都写成“作”。
3 W# J* q8 T) \/ [" j0 m1 O |