X: o* z% E4 s" ^成语出处9 u+ {0 @. C6 C" }9 V/ T1 W
! K1 N% [% B6 {9 R+ k- c
《战国策魏策四》记载了一则寓言故事,说有个人要到南方的楚国去,却驾车往北走,自恃自己的马好、盘缠多、车夫高明,殊不知条件越好离楚国越远。后来就用“南辕北辙”比喻行动、做法同目的截然相反(南辕:车辕朝南;北辙:车辙朝北)。也作“北辕适楚”“北辕适越”。: f; X" I( n, p9 X5 `' Y
' s: J: E- \1 o r& Q& S% ^. z6 V8 |' ^. Y
正确使用的范例# A/ t& Q. o& u: F: S
4 g5 v' a, v3 l$ `0 c 例如,宋程颐《为家君应诏上英宗皇帝书》:“以今选举之科,用今进任之法,而欲得天下之贤,兴天下之治,其犹北辕适越,不亦远乎?”5 P1 \1 a- E0 c; u
例如,清秦力山《说革命》:“旧政府不去,而望新学术与新制度之有效力,诚南辕而北辙也。”& Z4 ]7 @4 b8 u8 M2 j9 e9 B
例如,茅盾《杂谈文艺现象》:“如果一方面盼望有功于‘世道人心’的文艺,而同时又不许文艺作品带着强心和清泻的药品,这何异南辕北辙?”9 \) v0 w+ a& t i$ r
上三例中,程颐所说的“目的”是得到人才,“做法”是科举取士;秦力山说的“目的”是希望新学术、新制度有效力,“做法”是不推翻旧政府;茅盾说的“目的”是希望文艺发挥作用,“做法”是对文艺横加干涉。做法同目的截然相反,自然不可能达到目的,这才叫“南辕北辙”。
0 s4 f3 Z$ P0 z" i, `" E! W
! t% p+ I- e4 r# W- H
$ p, ?; X- R8 e( g$ C' u, v. R/ c使用的错例分析
, o5 F. h; P0 H- l4 y: U
, {5 W# x* ]7 h, @2 S* k 现在有些人没有准确把握这条成语的意义,误以为只要彼此之间在立场、观点、意见、内容等方面存在明显的差异,就叫“南辕北辙”,从而把它的含义泛化了,把它的使用范围扩大了。请看例子:
7 e( u+ } L2 W; e; l
5 X( U+ a: m6 E* B3 z( C ⑴赵海生又一次发现两位主要领导,在重大问题上南辕北辙,细究缘由,隐约存在认识上的差异之外,更多的似乎还是深藏于工作分歧背后的恩恩怨怨。(张贤华《欲海沉浮》,作家出版社2001年版)
: \4 l, ~# D% ^( U0 [5 `, o ⑵他甚至把我和他的主业——小说和化学,两个南辕北辙的东西巧妙地连在一起。(人民网 2007年11月23日)' Q4 m7 O E0 x: n% A0 z
⑶笔者撰写的有些文章被转载时,标题就改至南辕北辙、完全扭曲了本意的程度。(《中国新闻出版报》2007年12月14日)( Q/ V) ]* q" o+ D
⑷〔中国代表团发言指出〕国际法并未禁止使用死刑,联大曾两次讨论该问题,但因各方面立场南辕北辙而无果而终。(《江南时报》2007年11月18日)7 ~0 Q7 _% j8 ^1 N% j3 W
9 Y, X( q% ~0 B' J5 \; f2 O 例(1)是说由于认识上的差异和个人恩怨而在重大问题上产生分歧;例(2)是说写小说与研究化学风马牛不相及;例(3)是说标题被改得背离原意,面目全非;例(4)是说世界各国对死刑存废所持的立场分歧太大。这里既没有什么行动,也不存在什么目的,更谈不上行动同目的之间有何相反之处,显然都不能使用“南辕北辙”这条成语。( Q* E* [: z/ ~3 W
如此使用成语,而欲使文章增色,诚南辕而北辙也!' u+ ?* z2 b& o( N+ [
' m! i/ i0 i2 }: \ [: R (作者为中国社会科学院新闻与传播研究所研究员 ) 本文原载于《新闻与写作》 赵丕杰 |