! e4 m0 E* x) U* F
成语出处
( o% _; ?$ ^& @ h
- |9 m; i8 U, L0 \ 《战国策魏策四》记载了一则寓言故事,说有个人要到南方的楚国去,却驾车往北走,自恃自己的马好、盘缠多、车夫高明,殊不知条件越好离楚国越远。后来就用“南辕北辙”比喻行动、做法同目的截然相反(南辕:车辕朝南;北辙:车辙朝北)。也作“北辕适楚”“北辕适越”。
- T4 @, i# C+ m& x7 [9 |) E5 r1 T7 D" @2 r- A" h$ n( U; c# D
; q6 R$ y' ?- R
正确使用的范例
: `) l- c6 T0 M" J4 Y+ I7 E( q( M( h; w z2 @4 {
例如,宋程颐《为家君应诏上英宗皇帝书》:“以今选举之科,用今进任之法,而欲得天下之贤,兴天下之治,其犹北辕适越,不亦远乎?”' M& N% h+ w+ J* A
例如,清秦力山《说革命》:“旧政府不去,而望新学术与新制度之有效力,诚南辕而北辙也。”
% X/ o0 \+ r- \: L# A# Q. z 例如,茅盾《杂谈文艺现象》:“如果一方面盼望有功于‘世道人心’的文艺,而同时又不许文艺作品带着强心和清泻的药品,这何异南辕北辙?”
. f# X7 L9 E$ u( L* `* g! E5 w4 I0 E 上三例中,程颐所说的“目的”是得到人才,“做法”是科举取士;秦力山说的“目的”是希望新学术、新制度有效力,“做法”是不推翻旧政府;茅盾说的“目的”是希望文艺发挥作用,“做法”是对文艺横加干涉。做法同目的截然相反,自然不可能达到目的,这才叫“南辕北辙”。, P- f! |! ~: M: }5 O- S
# @+ a. Y3 \0 m4 S# p" \
; Z, p& ]5 Y( U. ^1 q+ w: m/ [* g使用的错例分析& Y" {4 w6 h7 t
' [8 q6 w9 d# S: }- O$ o8 ` 现在有些人没有准确把握这条成语的意义,误以为只要彼此之间在立场、观点、意见、内容等方面存在明显的差异,就叫“南辕北辙”,从而把它的含义泛化了,把它的使用范围扩大了。请看例子:" J9 U. t+ G6 f% f& v' Z4 g
( L; w0 U! w0 r& J, \1 X ⑴赵海生又一次发现两位主要领导,在重大问题上南辕北辙,细究缘由,隐约存在认识上的差异之外,更多的似乎还是深藏于工作分歧背后的恩恩怨怨。(张贤华《欲海沉浮》,作家出版社2001年版); T: k, d8 j4 ]% G
⑵他甚至把我和他的主业——小说和化学,两个南辕北辙的东西巧妙地连在一起。(人民网 2007年11月23日)
( W" b0 M, G+ J/ J* f6 | ⑶笔者撰写的有些文章被转载时,标题就改至南辕北辙、完全扭曲了本意的程度。(《中国新闻出版报》2007年12月14日)
5 Q5 K6 | z6 ~5 X* D+ m; ]5 r1 }7 [: I ⑷〔中国代表团发言指出〕国际法并未禁止使用死刑,联大曾两次讨论该问题,但因各方面立场南辕北辙而无果而终。(《江南时报》2007年11月18日)
% ^ d7 J6 P7 l1 _" Q
& J6 \3 J V+ P. E, D R! N) |, f9 f 例(1)是说由于认识上的差异和个人恩怨而在重大问题上产生分歧;例(2)是说写小说与研究化学风马牛不相及;例(3)是说标题被改得背离原意,面目全非;例(4)是说世界各国对死刑存废所持的立场分歧太大。这里既没有什么行动,也不存在什么目的,更谈不上行动同目的之间有何相反之处,显然都不能使用“南辕北辙”这条成语。
( S- S$ G0 Z+ h0 J5 S8 { 如此使用成语,而欲使文章增色,诚南辕而北辙也!
/ X F: X' n6 o. T; R
& ?- O" y3 }0 j; X2 H, _ (作者为中国社会科学院新闻与传播研究所研究员 ) 本文原载于《新闻与写作》 赵丕杰 |