0 Z9 l+ ]7 w$ h$ t
成语出处
+ r1 Q! Y, {1 B& U0 i6 E M/ G$ d$ }, t
《战国策魏策四》记载了一则寓言故事,说有个人要到南方的楚国去,却驾车往北走,自恃自己的马好、盘缠多、车夫高明,殊不知条件越好离楚国越远。后来就用“南辕北辙”比喻行动、做法同目的截然相反(南辕:车辕朝南;北辙:车辙朝北)。也作“北辕适楚”“北辕适越”。( X! K7 B9 f8 C! N' n* I6 o" R
; R4 E" o1 q [+ `" [
$ X. X# X- ]6 {0 g
正确使用的范例) u& Q1 z( o. c3 a
* G! [# e6 r+ R" u3 T' u( p8 X 例如,宋程颐《为家君应诏上英宗皇帝书》:“以今选举之科,用今进任之法,而欲得天下之贤,兴天下之治,其犹北辕适越,不亦远乎?”
# j" r7 @8 p2 Y, k 例如,清秦力山《说革命》:“旧政府不去,而望新学术与新制度之有效力,诚南辕而北辙也。”7 u: T% [: n6 T4 \& t, h
例如,茅盾《杂谈文艺现象》:“如果一方面盼望有功于‘世道人心’的文艺,而同时又不许文艺作品带着强心和清泻的药品,这何异南辕北辙?”( V; I7 Q/ h# L) \2 M
上三例中,程颐所说的“目的”是得到人才,“做法”是科举取士;秦力山说的“目的”是希望新学术、新制度有效力,“做法”是不推翻旧政府;茅盾说的“目的”是希望文艺发挥作用,“做法”是对文艺横加干涉。做法同目的截然相反,自然不可能达到目的,这才叫“南辕北辙”。
! c- _5 f$ T) ^% n: Y* C
0 q6 U! G6 g( |6 t) G/ D5 C: T" l+ R. q% f$ |
使用的错例分析1 S( k6 d9 u0 M% S6 M4 J& n
, \& I6 R0 ?3 ]
现在有些人没有准确把握这条成语的意义,误以为只要彼此之间在立场、观点、意见、内容等方面存在明显的差异,就叫“南辕北辙”,从而把它的含义泛化了,把它的使用范围扩大了。请看例子:6 v7 }# Q0 @7 [/ D
& j6 u9 U3 R) f- ?6 G4 x# r ⑴赵海生又一次发现两位主要领导,在重大问题上南辕北辙,细究缘由,隐约存在认识上的差异之外,更多的似乎还是深藏于工作分歧背后的恩恩怨怨。(张贤华《欲海沉浮》,作家出版社2001年版)
+ D) v1 Q2 ^! j+ T ⑵他甚至把我和他的主业——小说和化学,两个南辕北辙的东西巧妙地连在一起。(人民网 2007年11月23日)$ B( X) B2 r4 g4 C. X. ?7 X
⑶笔者撰写的有些文章被转载时,标题就改至南辕北辙、完全扭曲了本意的程度。(《中国新闻出版报》2007年12月14日)
" n8 ~7 X9 X' n8 P) q ⑷〔中国代表团发言指出〕国际法并未禁止使用死刑,联大曾两次讨论该问题,但因各方面立场南辕北辙而无果而终。(《江南时报》2007年11月18日). ^) O! m$ M/ W0 R0 e
. e8 B3 \- O! k- R 例(1)是说由于认识上的差异和个人恩怨而在重大问题上产生分歧;例(2)是说写小说与研究化学风马牛不相及;例(3)是说标题被改得背离原意,面目全非;例(4)是说世界各国对死刑存废所持的立场分歧太大。这里既没有什么行动,也不存在什么目的,更谈不上行动同目的之间有何相反之处,显然都不能使用“南辕北辙”这条成语。
4 T& @# l ]9 U' U7 \# O% f7 i 如此使用成语,而欲使文章增色,诚南辕而北辙也!2 j+ t; H8 Z; U4 ^7 W# ~5 |
" V. y( C: {# h, L; Z$ H (作者为中国社会科学院新闻与传播研究所研究员 ) 本文原载于《新闻与写作》 赵丕杰 |