网友问题:2 J5 A' M" t: O% a
9 ~- E. I. W X; M2 V0 [" U- P
我想请问:层层转发公文时出现“的通知的通知的通知....”的情况怎么处理。 * \$ K R S" b" @4 \* c o% U7 ^ . T$ @, M3 z; @【栾照钧解答】2 z7 [+ O$ z/ o2 ^+ r1 h! S, k
8 v# p& h9 E9 S/ M) C
这涉及转发性通知标题如何规范的问题。我以为,首先必须大力精简文件,尽量避免照抄照转。党中央和国务院曾三令五申要求精简会议和文件。《中共中央办公厅 国务院办公厅关于进一步精简会议和文件的意见》(中办发〔2001〕27号)强调:“对党中央、国务院文件,各地区、各部门要结合实际提出具体贯彻落实意见,不得照抄照搬,层层转发。”对此,各级机关都应当认真贯彻执行,以从根本上解决层层照转致转发性通知过滥之弊。其次,在需要结合实际提出具体贯彻落实意见而必须转发时,切忌无端省略文种,以确保标题正确。拟制或矫正转发性通知标题,绝对不可以没有通知文种,也绝对不可以让事由出现成分残缺、搭配不当等语病。要运用语法修辞手段,亦即语法、修辞和逻辑等多学科知识的综合技巧,解决介词“关于”和文种“通知”的重复,达到戒“重出”和求简洁之目的,而不能背离语法规则,以牺牲公文规范化为代价。这应当是规范拟制和矫正转发性通知标题所必须遵循的基本原则。 - K$ N @7 n, T" A8 y/ W- q4 \- u1 \( R/ k
公文标题的文种可否省略?“转发……的通知的通知的通知”可否一味改成“转发……的通知”?多层次转发性通知标题到底该如何规范?这始终是公文学界较难破解的难题。目前,绝大多数著述以讹传讹地主张将“转发……的通知的通知的通知”改成“转发……的通知”。我始终认为,这往往造成事由动词“转发”后面没有相搭配宾语之语病。以被转发文是通知文种的单层次转发的标题《××省人民政府关于转发国务院关于开展全国物价大检查的通知的通知》为例,虽然看着别扭,读时拗口,但两个“通知”处于不同层次,后一个“通知”是整个标题的文种,前面的“通知”是被转发文标题的文种,事由动词“转发”和“通知”搭配,因此并不存在语病;若改成《××省人民政府转发国务院关于开展全国物价大检查的通知》,就不如不改了,因为公文标题不可以没有文种,此标题事由则是“转发国务院关于开展全国物价大检查”,述宾词组“转发……大检查”明显不搭配。鉴于此,应当补上与“转发”相搭配的宾语,可将标题修改为
转发类通知是指转发上级机关或同级机关或不相隶属机关文件的通知,在承上启下的机关使用频率很高。这类通知内容相对比较简单,但要写好写精也不易。从当前的办文实际看,仍然存有标题拟制不当,照抄照转等一些问题。写好这类通知,要处理好以下三个问题。4 K: q9 n. P, \/ z
! T. P8 x6 A! {3 ?* F
一、标题怎么写,标题太长怎么办 0 Q& l# d* ]( B' }& i( }, Q4 D$ o% z' K9 k! ?. V) P( x
公文的标题由发文机关、事由、文种构成,转发类通知的标题,一般也由“发文机关+关于转发+原文标题+文种”组成。但实际办文中,有省略发文机关的,也有省略重复介词的等等。如《××市人民政府办公室转发市卫生局等部门关于农村卫生机构改革与管理的实施意见的通知》(×政办发〔2004〕26号)。0 k3 R3 e' P- `/ h P& A
: Q, F: {8 f4 ?+ e 二、正文怎么写,无话可说怎么办 - {, S/ R4 m0 ~/ v0 t 0 B: T }* y; n- E8 y, F 正文基本上有以下二种写法:一是不提具体要求的写法。常见于党委、政府办公厅(室)转发部门的意见等,写法上通常先表明态度,提出转发原则要求。一般篇幅较简短。二是提出具体要求的写法。常见于下级机关(职能部门)转发上级机关(职能部门)的文件。一般开头直说转发事项,即将某某文件转发给你们,再对如何贯彻执行提出具体要求。可以对被转发文件阐述不够充分的加以补充、说明、深化,也可以结合本单位实际对上级的有关要求加以重申、强调,并作出适当的安排。5 |# x, [" S; K* e6 J% A