|
接到一位朋友发来的手机短信:是“做出安排”还是“作出安排”?当时手边没有工具书,只凭自己的习惯思维,认为应该是“做出安排”,于是回复了短信:“是前者。” 8 m- z, _8 |: _6 E9 Z
0 D9 n6 k* C4 E4 o
回到家,翻开《现代汉语规范词典》,发现两个字既有相通的地方,也有细微的差别,不禁为草率的答复感到懊恼,便认真地把两个字的解释都看了看。
, X- d( z. }1 n2 [
5 J# p0 R% G2 |5 S8 z" Q# S$ o5 } “作”的其中一个义项是:进行某种活动。 , F& J; g5 r) I% ]$ j9 {2 H
. U7 r0 L4 T2 l# V! {: g; [$ q6 l
“做”的其中一个义项是:干,从事某种工作或进行某种活动。 ) h4 V- w' m: l' i1 {
Q+ u, Q* ^9 F0 i 单从义项上就可以看出,在“进行某种活动”方面是相通的。但它们两个又有差别,差别就在于,“作”的对象往往是抽象的,而“做”的对象往往是具体的。
0 a5 ~1 K8 \3 r( ^2 C& a ) ?1 R! t0 H' b. p) J1 P
词典上对“做”与“作”两个字也做了说明:“作”与“做”有所不同,在抽象意义的词语、书面语言色彩较重的词语,特别是成语里,多写成“作”。如“作罢、作对、作废、作怪、作乱、作战、装模作样、忸怩作态”等,后面是双音节动词时,一般也写成“作”,如“作处理、作调查”等,表示具体东西的制造时多写成“做”,如“做药材、做衣服、做实验、做针线活”等。 8 Y9 S2 _! Y6 R* i3 M4 E6 d
8 o) M* m; L7 i! f3 B3 I3 [8 r 我又查了这两个字所组成的词,发现了一个有趣的现象。有些词以前是写成“做”,而现在一般都写成“作”。如:做伴——作伴,做客——作客,做美——作美,做声——作声。 因此,朋友提出的“做出安排”还是“作出安排”,虽然两字可以通用,但现在也一般都写成“作”。 0 P( Z5 x* d" P" n, u( q
|