, `' s+ D9 Z! N/ A- A$ k成语出处
. k5 b: y9 S H1 j! \9 ]& H; K: M+ q) U+ {% o
《战国策魏策四》记载了一则寓言故事,说有个人要到南方的楚国去,却驾车往北走,自恃自己的马好、盘缠多、车夫高明,殊不知条件越好离楚国越远。后来就用“南辕北辙”比喻行动、做法同目的截然相反(南辕:车辕朝南;北辙:车辙朝北)。也作“北辕适楚”“北辕适越”。
! {5 p$ a; M6 u1 W/ \( D. F+ X! c# c( J! J( I; w- \
- T+ W* ^( y! T+ C P$ X! f' Z* o
正确使用的范例8 h2 W0 n& d, [# @0 g* J
, p; P3 \" z( @, d 例如,宋程颐《为家君应诏上英宗皇帝书》:“以今选举之科,用今进任之法,而欲得天下之贤,兴天下之治,其犹北辕适越,不亦远乎?”
6 f8 q, x* c- u 例如,清秦力山《说革命》:“旧政府不去,而望新学术与新制度之有效力,诚南辕而北辙也。”
- _& i4 R" Q' v0 m 例如,茅盾《杂谈文艺现象》:“如果一方面盼望有功于‘世道人心’的文艺,而同时又不许文艺作品带着强心和清泻的药品,这何异南辕北辙?”
4 d D( @ f4 ~8 W& `* J5 ^. G/ I 上三例中,程颐所说的“目的”是得到人才,“做法”是科举取士;秦力山说的“目的”是希望新学术、新制度有效力,“做法”是不推翻旧政府;茅盾说的“目的”是希望文艺发挥作用,“做法”是对文艺横加干涉。做法同目的截然相反,自然不可能达到目的,这才叫“南辕北辙”。0 t$ g! M7 a/ Z! E# n
' C& j, O% `$ b8 t( G1 J& Q F, ?
使用的错例分析/ m* J. a0 }# b, x7 o* J
6 |* w% i' i4 q
现在有些人没有准确把握这条成语的意义,误以为只要彼此之间在立场、观点、意见、内容等方面存在明显的差异,就叫“南辕北辙”,从而把它的含义泛化了,把它的使用范围扩大了。请看例子:
6 e" w; y" U) J* O" f' I4 U( j) s
⑴赵海生又一次发现两位主要领导,在重大问题上南辕北辙,细究缘由,隐约存在认识上的差异之外,更多的似乎还是深藏于工作分歧背后的恩恩怨怨。(张贤华《欲海沉浮》,作家出版社2001年版)7 p7 w; {. P- l+ Y C+ L n
⑵他甚至把我和他的主业——小说和化学,两个南辕北辙的东西巧妙地连在一起。(人民网 2007年11月23日)$ _/ o3 M; {$ [; V- A6 K; X1 c$ q
⑶笔者撰写的有些文章被转载时,标题就改至南辕北辙、完全扭曲了本意的程度。(《中国新闻出版报》2007年12月14日)" }1 R$ D: c, P1 ~
⑷〔中国代表团发言指出〕国际法并未禁止使用死刑,联大曾两次讨论该问题,但因各方面立场南辕北辙而无果而终。(《江南时报》2007年11月18日)
9 [" X, K" l- A( n
9 D0 F8 Q8 ^& d' l) |/ p 例(1)是说由于认识上的差异和个人恩怨而在重大问题上产生分歧;例(2)是说写小说与研究化学风马牛不相及;例(3)是说标题被改得背离原意,面目全非;例(4)是说世界各国对死刑存废所持的立场分歧太大。这里既没有什么行动,也不存在什么目的,更谈不上行动同目的之间有何相反之处,显然都不能使用“南辕北辙”这条成语。
0 ?$ Q; z" E: ?2 N9 q 如此使用成语,而欲使文章增色,诚南辕而北辙也!" \! h5 @8 Y; ^
3 P; y' E+ P9 i8 V X+ c4 Z8 L9 r
(作者为中国社会科学院新闻与传播研究所研究员 ) 本文原载于《新闻与写作》 赵丕杰 |