9 p' c) a; z! K, t% L成语出处% W0 O& S$ } Z/ T z4 Q! V' K' `
k' C! L$ E9 t% }, V+ E 《战国策魏策四》记载了一则寓言故事,说有个人要到南方的楚国去,却驾车往北走,自恃自己的马好、盘缠多、车夫高明,殊不知条件越好离楚国越远。后来就用“南辕北辙”比喻行动、做法同目的截然相反(南辕:车辕朝南;北辙:车辙朝北)。也作“北辕适楚”“北辕适越”。
" q* D) D. }' v7 c9 U6 R; N4 D! y
4 @4 [9 y0 a% k( V, [1 z1 g) v/ V! w# Z
正确使用的范例) o1 I6 q1 g8 w& j
! y9 r9 b; a3 f" |# F, \ 例如,宋程颐《为家君应诏上英宗皇帝书》:“以今选举之科,用今进任之法,而欲得天下之贤,兴天下之治,其犹北辕适越,不亦远乎?”
4 | t" T7 }5 [. o+ t/ F+ Y 例如,清秦力山《说革命》:“旧政府不去,而望新学术与新制度之有效力,诚南辕而北辙也。”7 P8 X) B# t8 b m# c
例如,茅盾《杂谈文艺现象》:“如果一方面盼望有功于‘世道人心’的文艺,而同时又不许文艺作品带着强心和清泻的药品,这何异南辕北辙?”8 O% a, t. v, O! S M% B
上三例中,程颐所说的“目的”是得到人才,“做法”是科举取士;秦力山说的“目的”是希望新学术、新制度有效力,“做法”是不推翻旧政府;茅盾说的“目的”是希望文艺发挥作用,“做法”是对文艺横加干涉。做法同目的截然相反,自然不可能达到目的,这才叫“南辕北辙”。
+ S' {- `7 K2 F4 O5 x! h$ [3 D1 m' F/ K
# a9 X, J6 z% S& E- D/ F使用的错例分析 A C# A& x8 ^ C# X
$ }: o+ n- J, j
现在有些人没有准确把握这条成语的意义,误以为只要彼此之间在立场、观点、意见、内容等方面存在明显的差异,就叫“南辕北辙”,从而把它的含义泛化了,把它的使用范围扩大了。请看例子:0 q5 P2 O) K: d& e
. M; C& X1 s& Q0 G ⑴赵海生又一次发现两位主要领导,在重大问题上南辕北辙,细究缘由,隐约存在认识上的差异之外,更多的似乎还是深藏于工作分歧背后的恩恩怨怨。(张贤华《欲海沉浮》,作家出版社2001年版)
; [( ^! r9 z2 H- O1 ^1 H+ Z; ]: O# j6 M ⑵他甚至把我和他的主业——小说和化学,两个南辕北辙的东西巧妙地连在一起。(人民网 2007年11月23日): i$ ^; Q1 F8 }
⑶笔者撰写的有些文章被转载时,标题就改至南辕北辙、完全扭曲了本意的程度。(《中国新闻出版报》2007年12月14日)
9 W+ X, j- ^+ s. L% r ⑷〔中国代表团发言指出〕国际法并未禁止使用死刑,联大曾两次讨论该问题,但因各方面立场南辕北辙而无果而终。(《江南时报》2007年11月18日)
. S, b0 t. [ l) Q" ]: x1 u* U ~! s$ n
例(1)是说由于认识上的差异和个人恩怨而在重大问题上产生分歧;例(2)是说写小说与研究化学风马牛不相及;例(3)是说标题被改得背离原意,面目全非;例(4)是说世界各国对死刑存废所持的立场分歧太大。这里既没有什么行动,也不存在什么目的,更谈不上行动同目的之间有何相反之处,显然都不能使用“南辕北辙”这条成语。7 s$ _0 c( k, [ t/ e r4 e
如此使用成语,而欲使文章增色,诚南辕而北辙也!! |: M9 B T8 S7 V* ^7 v! U
. D' Y5 e( _7 R5 m4 j (作者为中国社会科学院新闻与传播研究所研究员 ) 本文原载于《新闻与写作》 赵丕杰 |