2 ]+ J' v* B D& K f成语出处
' @! a1 R. P! |6 m5 S
* G' `7 U1 o1 \5 ~' Y 《战国策魏策四》记载了一则寓言故事,说有个人要到南方的楚国去,却驾车往北走,自恃自己的马好、盘缠多、车夫高明,殊不知条件越好离楚国越远。后来就用“南辕北辙”比喻行动、做法同目的截然相反(南辕:车辕朝南;北辙:车辙朝北)。也作“北辕适楚”“北辕适越”。
- W: s7 K. {. c, r9 e8 D% a2 x) A' [# l- m" S: G
; i k( `0 O" A# ?; A3 g
正确使用的范例% c. [1 Q# [% n0 Y& H, l
6 f3 n) ]; Z& n( W
例如,宋程颐《为家君应诏上英宗皇帝书》:“以今选举之科,用今进任之法,而欲得天下之贤,兴天下之治,其犹北辕适越,不亦远乎?”
" ^+ K# a4 r9 {* E8 L 例如,清秦力山《说革命》:“旧政府不去,而望新学术与新制度之有效力,诚南辕而北辙也。”9 G$ A% l6 d5 F* `- I2 s. a8 {+ I
例如,茅盾《杂谈文艺现象》:“如果一方面盼望有功于‘世道人心’的文艺,而同时又不许文艺作品带着强心和清泻的药品,这何异南辕北辙?”' {& b3 U% ^7 P- |3 @0 M
上三例中,程颐所说的“目的”是得到人才,“做法”是科举取士;秦力山说的“目的”是希望新学术、新制度有效力,“做法”是不推翻旧政府;茅盾说的“目的”是希望文艺发挥作用,“做法”是对文艺横加干涉。做法同目的截然相反,自然不可能达到目的,这才叫“南辕北辙”。- Y. B; I4 N2 X2 y; u9 H5 M4 J8 H, E
. Y7 A0 d$ K# M0 R2 v& }5 {
4 F& P/ C: l4 K7 X4 \3 r& E
使用的错例分析
6 m" x! N3 d! G
$ L4 I7 S' z* Q' u( `" O 现在有些人没有准确把握这条成语的意义,误以为只要彼此之间在立场、观点、意见、内容等方面存在明显的差异,就叫“南辕北辙”,从而把它的含义泛化了,把它的使用范围扩大了。请看例子:4 {1 }5 ~5 h! y0 w- |
& y) C. ^$ w0 A' e' t, a ⑴赵海生又一次发现两位主要领导,在重大问题上南辕北辙,细究缘由,隐约存在认识上的差异之外,更多的似乎还是深藏于工作分歧背后的恩恩怨怨。(张贤华《欲海沉浮》,作家出版社2001年版)5 i, R/ O' z0 _* v+ Z5 y
⑵他甚至把我和他的主业——小说和化学,两个南辕北辙的东西巧妙地连在一起。(人民网 2007年11月23日)/ k( k) E* F, A( a* i
⑶笔者撰写的有些文章被转载时,标题就改至南辕北辙、完全扭曲了本意的程度。(《中国新闻出版报》2007年12月14日)6 c3 n& _ i. K% i# a
⑷〔中国代表团发言指出〕国际法并未禁止使用死刑,联大曾两次讨论该问题,但因各方面立场南辕北辙而无果而终。(《江南时报》2007年11月18日)- H7 K/ k3 i8 d* U, m' D
' `" B! V5 [7 r8 w' X 例(1)是说由于认识上的差异和个人恩怨而在重大问题上产生分歧;例(2)是说写小说与研究化学风马牛不相及;例(3)是说标题被改得背离原意,面目全非;例(4)是说世界各国对死刑存废所持的立场分歧太大。这里既没有什么行动,也不存在什么目的,更谈不上行动同目的之间有何相反之处,显然都不能使用“南辕北辙”这条成语。; @1 d' j# o4 A( o q' ]( Q
如此使用成语,而欲使文章增色,诚南辕而北辙也!: T0 z# ~+ G2 T1 k5 @* M4 Y
; }# D. H, Z( @
(作者为中国社会科学院新闻与传播研究所研究员 ) 本文原载于《新闻与写作》 赵丕杰 |