/ q2 A* O! V+ \
成语出处% z, I) g8 j$ P% `) s
2 ?. p5 g6 {- K0 X( x; B
《战国策魏策四》记载了一则寓言故事,说有个人要到南方的楚国去,却驾车往北走,自恃自己的马好、盘缠多、车夫高明,殊不知条件越好离楚国越远。后来就用“南辕北辙”比喻行动、做法同目的截然相反(南辕:车辕朝南;北辙:车辙朝北)。也作“北辕适楚”“北辕适越”。( o# N( ?+ E2 }8 [
3 ^2 `' s8 {+ k- M* f
' V, ^4 H/ O+ _
正确使用的范例, y0 m% r' D! a, i0 q
# E9 t7 E7 P0 N# o( q l- b 例如,宋程颐《为家君应诏上英宗皇帝书》:“以今选举之科,用今进任之法,而欲得天下之贤,兴天下之治,其犹北辕适越,不亦远乎?”5 P" d( t6 O9 K: s
例如,清秦力山《说革命》:“旧政府不去,而望新学术与新制度之有效力,诚南辕而北辙也。”" ~+ F* o5 g* i1 W
例如,茅盾《杂谈文艺现象》:“如果一方面盼望有功于‘世道人心’的文艺,而同时又不许文艺作品带着强心和清泻的药品,这何异南辕北辙?”* Q% _% p4 H1 l( D; W8 }- p* a2 b
上三例中,程颐所说的“目的”是得到人才,“做法”是科举取士;秦力山说的“目的”是希望新学术、新制度有效力,“做法”是不推翻旧政府;茅盾说的“目的”是希望文艺发挥作用,“做法”是对文艺横加干涉。做法同目的截然相反,自然不可能达到目的,这才叫“南辕北辙”。# h# r" g$ A9 V. N, ~7 e* _/ F
* ~# D0 G! M" e# E$ [
- M. _( H' w5 J5 u使用的错例分析5 M- L+ v! j$ Y/ t3 m, d
) R+ Z. o; U8 C U3 ^
现在有些人没有准确把握这条成语的意义,误以为只要彼此之间在立场、观点、意见、内容等方面存在明显的差异,就叫“南辕北辙”,从而把它的含义泛化了,把它的使用范围扩大了。请看例子:# ~- P& A* v3 h+ B
) J5 `0 ^ _7 Z+ B3 x/ ^0 m; `+ Z; J ⑴赵海生又一次发现两位主要领导,在重大问题上南辕北辙,细究缘由,隐约存在认识上的差异之外,更多的似乎还是深藏于工作分歧背后的恩恩怨怨。(张贤华《欲海沉浮》,作家出版社2001年版); a# r3 ]% s: T6 ~- S1 Q# b
⑵他甚至把我和他的主业——小说和化学,两个南辕北辙的东西巧妙地连在一起。(人民网 2007年11月23日)
/ Z" I P3 Y* ^2 a9 n- V ⑶笔者撰写的有些文章被转载时,标题就改至南辕北辙、完全扭曲了本意的程度。(《中国新闻出版报》2007年12月14日)
; ~8 F) t) C, Y ⑷〔中国代表团发言指出〕国际法并未禁止使用死刑,联大曾两次讨论该问题,但因各方面立场南辕北辙而无果而终。(《江南时报》2007年11月18日)8 H. u, @' _, h3 X$ `# M: n
2 ]6 F5 g8 `2 T/ R% N6 R# h
例(1)是说由于认识上的差异和个人恩怨而在重大问题上产生分歧;例(2)是说写小说与研究化学风马牛不相及;例(3)是说标题被改得背离原意,面目全非;例(4)是说世界各国对死刑存废所持的立场分歧太大。这里既没有什么行动,也不存在什么目的,更谈不上行动同目的之间有何相反之处,显然都不能使用“南辕北辙”这条成语。- Z6 _ g3 l# [3 ?4 o/ m
如此使用成语,而欲使文章增色,诚南辕而北辙也!
8 u. l9 P4 H/ R* a% L3 {/ W- i" ?, r# N
(作者为中国社会科学院新闻与传播研究所研究员 ) 本文原载于《新闻与写作》 赵丕杰 |