[摘要] 公文是流通范围广且要求准确传达信息的文体,写作中词语的规范化使用问题应引起高度重视,词语是否恰当使用,直接影响到公文能否准确理解。方言词虽形象生动,但其使用具局限性,不适宜在公文中出现。
( E+ K# V* l9 I! B; c9 C+ I6 P1 ~! e2 l
本文以“认真”词语使用为例,说明在公文写作中,应避免方言词语的出现,应使用规范的现代汉语词语。
6 P) u+ l2 ~' E* I
/ I7 e" U/ T* s0 v) b# P以下这段文字载于一份题为“认真抓好分析评议阶段党员党性分析材料撰写”的通报中:2 C- R' s- G$ i& W! F& o. u
- R. A/ x2 F, X+ C3 @# k从检查指导情况来看,支部全体党员结合各自思想工作实际,认真撰写党性分析材料,认识比较到位。主要体现在以下几个方面:一是绝大多数党员能以“三个代表”重要思想为指导,认认真真地按照保持先进性的具体要求,查找出存在的问题。二是每位党员对存在的一些问题能深刻剖析思想根源,以便在今后认真做到“常在河边走, 就是不湿鞋”⋯⋯2 F& w1 |7 L9 m7 x0 f
8 m2 t5 H' R" W2 J: F7 O0 V$ z
这段文字在三处使用了“认真”一词。“认真撰写党性分析材料”中的“认真”和“认认真真地按照保持先进性的具体要求”中的“认认真真”意为“严肃,不马虎,一丝不苟”,而“以便在今后认真做到‘常在河边走,就是不湿鞋’”中的“认真”则与前两个“认真”含义不同,第三个“认真”是“确实地、真正地”的意思,属于副词。
; b E; G: T# y( a. h: j n( i9 N1 g+ V! Q d2 ]0 h7 s
在现代汉语中,“认真”一般有两个含义。一是“严肃、不马虎”,属于形容词;二是“当真”,属于动词。 本文由老秘网推荐,“认真”的这两个意义在北方方言区内广泛使用,故而《现代汉语词典》、《现代汉语规范词典》里都只收入了“认真”的这两个义项。
: G ~* o* S' B6 h0 ]* }, {, s7 Z: w- |; U6 v
但是,“认真”还有第三个义项“确实,真的”。据《汉语方言大词典》,“认真”在以下几种方言中有“确实,真的”含义的使用:(参见第893~894页)
# p3 y7 b9 I0 a& z. E {* j7 }4 f! p
⑴西南官话 (四川成都沙汀): C2 u: O' U, K
% X, U* x2 H4 B5 c0 K
例:《淘金记》:“你认真见到过金门闩子呀?”⑵赣语 (江西宜春)
' k% Q" e& g& F1 n5 S7 a. _5 o9 R2 u
* _, F- m( R. n2 ~例:“你认真要来试下积不是哟?”“认真是渠爷爷来里!”
% ?/ r' g$ j! W7 ~* r% P3 u7 V k' K( w
⑶粤语 (广东广州)& K4 f! F [/ P/ k0 K
/ e4 K2 P7 G5 ]8 T' j7 e/ N. o7 R例:“呢两日认真热。”0 V/ d4 t3 r7 U; p8 N, p$ \9 C) N
6 f3 w0 Q% f% g其实,此种用法的“认真”是对近代汉语副词“认真”的直接继承,在明清很多白话文学作品中,“认真”都有“确实,真的”义项的使用,例如:6 i4 ~2 } d$ B' R6 G8 E0 J
y% m. ]) S) ^5 N. |1.张权见王员外认真要过继他儿子,满面堆起笑来道:“既承员外提拔小儿,小子怎敢固辞⋯⋯” (《醒世恒言》第二十卷 张廷秀逃生救父)
8 w5 U1 \' |- K: E& C4 q& N$ ~
0 X+ f) Y: q% ~7 D2.凤姐自己掀帘进来,说道:“平儿丫头疯魔了,这蹄子认真要降服起我来了!仔细你的皮。” (《红楼梦》第二
, J6 ?6 }9 u) U& _& Q
P; `! y6 F. \& z8 B* \& x5 l十一回 贤袭人娇嗔箴宝玉 俏平儿软语救贾琏)3.姐姐可记得,姐姐耍刀的那个当儿,可是已经当面把我许给人家了,那时我只怕他那个死心眼儿,姐姐这个天性,一时两下里合不拢来,姐姐认__________真把他伤了。(《儿女英雄传》第二十六回 灿舌如花立消侠气 慧心相印顿悟良缘)
) a! t7 ` z1 K3 G( u- l! q
M/ G! X K7 X' P此外,在典范的现当代文学作品中,也有作家用此方言词来丰富作品的表现力,如四川方言区和粤方言区作家在作品中的使用:; J1 w3 m' p+ n+ ]- I) N' P7 X6 U
0 R. b z9 F! r) G/ \6 I1.他把手里的刀向李嫂砍去。但是他并不是认真要砍她,所以她很容易地躲开了。(巴金 《春》)
& U9 v: A2 A( K5 ?" t& I- d% x
8 r# t0 N' q& t% _; A2.周炳认真生气了,说:“是呀,是呀。我得闲。你没见我整天闲坐着,坐到屁股都长起枕子来了?” (欧阳山 《三家巷》)
$ A: J% m; }9 C$ W% X
* Z! U5 h+ e( P. h( w3.周炳全都明白了。他说:“算了,算了。我又不是认真要上学。(欧阳山 《三家巷》)
' n! a# C3 B5 y2 z2 M5 B0 \/ [% [* B. W- H9 z* b- |' R% B2 S# ~2 p
可见,“认真”作“确实,真的”副词用法在明清时期已有,但到现代这种用法已淡出北方方言,主要保留在南方方言中。在现代汉语普通话中不存在,这种用法的“认真”属方言词汇。因此该段公文写作的不足在于使用了人们不熟识的方言词语,给读者阅读造成了困难,使文义模糊不清,从而影响了读者对文意的准确理解。因此例文中使用方言词“认真”处,应该用现代汉语的“确实,的确,真的”等副词替代,从而使文意清楚,文章通畅。# I/ }4 m3 q! N7 P7 g! O
) k8 e5 S8 [% ?; Y$ F3 R方言词具有特殊性,因此其使用也具有特殊要求。方言词琅琅上口,在日常口语交流中具有旺盛的生命力,可使交谈妙趣横生。方言词形象生动,在文学作品中作家可以用来增加作品的表现力,增添作品活力。但以上情形,无论口语还是书面语中之所以可以使用方言词,因为我们是站在语言欣赏的角度,大都不需对词语作精确理解,但像通报这种公文性质的文章,词语信息的传递应力求准确严谨。因此从对词语表达的准确性要求来看,公文中不适宜使用方言词。此外,公文流通范围广,方言词语流通范围相对较窄,会导致非方言区读者造成对词义模糊甚至错误的理解。因此,从流通范围角度来看,在公文中使用方言词也不合适。
( k+ M/ K+ i* f5 U* Q3 r
1 H" Z; J* T: H w, P N综上所述,公文是流通范围广且要求准确传达信息的文体,写作中词语的规范化使用应引起高度重视。词语使用是否恰当,影响到公文理解能否准确严谨。如果使用生僻或含义模糊甚至产生歧义的词语,会影响到信息的有效传递。方言词使用具局限性,不适宜在公文中出现,以免给理解造成困难,给沟通造成障碍,降低工作效率甚至影响到工作的正常进行。因此公文写作中应使用规范的现代汉语词语,避免使用方言词语。文/崔 岩 |