2 s& x9 {% L0 h$ S5 j
成语出处; G1 D) [& Q0 Y1 \' l$ d; q: V
# {! ?8 i; v2 v; r8 |' R# Y; t* Y! U 《战国策魏策四》记载了一则寓言故事,说有个人要到南方的楚国去,却驾车往北走,自恃自己的马好、盘缠多、车夫高明,殊不知条件越好离楚国越远。后来就用“南辕北辙”比喻行动、做法同目的截然相反(南辕:车辕朝南;北辙:车辙朝北)。也作“北辕适楚”“北辕适越”。
0 ~4 ?3 y o, N6 Z0 J' a* Q
9 ?% d4 k5 W8 W* ~! T6 ^6 B; y1 `4 O: \& k2 k r9 e* v" }" o
正确使用的范例+ U8 z* t) ]+ H: \( W# q" K3 O
5 S* W- k0 n2 W
例如,宋程颐《为家君应诏上英宗皇帝书》:“以今选举之科,用今进任之法,而欲得天下之贤,兴天下之治,其犹北辕适越,不亦远乎?”
0 K. V, s+ Y6 m; U 例如,清秦力山《说革命》:“旧政府不去,而望新学术与新制度之有效力,诚南辕而北辙也。”
# R4 P1 z0 Z2 Y) u$ S+ ^; [ 例如,茅盾《杂谈文艺现象》:“如果一方面盼望有功于‘世道人心’的文艺,而同时又不许文艺作品带着强心和清泻的药品,这何异南辕北辙?”! L% i5 y" r- C, Z$ w. D
上三例中,程颐所说的“目的”是得到人才,“做法”是科举取士;秦力山说的“目的”是希望新学术、新制度有效力,“做法”是不推翻旧政府;茅盾说的“目的”是希望文艺发挥作用,“做法”是对文艺横加干涉。做法同目的截然相反,自然不可能达到目的,这才叫“南辕北辙”。- V8 M, ?3 m" g/ u$ M$ W: R3 B
8 D" v V! s+ e: ?; R
) l7 ~; g" i9 D& `7 C使用的错例分析! D! Z' S0 i# K G( o& @2 p- S2 i& \
% t8 O7 _8 T1 G: F$ ]8 n7 b
现在有些人没有准确把握这条成语的意义,误以为只要彼此之间在立场、观点、意见、内容等方面存在明显的差异,就叫“南辕北辙”,从而把它的含义泛化了,把它的使用范围扩大了。请看例子:( C; ?! T4 Z0 J! O
+ A4 {- a8 _$ k j' M/ H* _. _: c ⑴赵海生又一次发现两位主要领导,在重大问题上南辕北辙,细究缘由,隐约存在认识上的差异之外,更多的似乎还是深藏于工作分歧背后的恩恩怨怨。(张贤华《欲海沉浮》,作家出版社2001年版)
: S8 m9 c" R8 U( ~# P! B ⑵他甚至把我和他的主业——小说和化学,两个南辕北辙的东西巧妙地连在一起。(人民网 2007年11月23日)
7 d# a3 `. b2 a& k, A) L ⑶笔者撰写的有些文章被转载时,标题就改至南辕北辙、完全扭曲了本意的程度。(《中国新闻出版报》2007年12月14日), m! U- J% K O6 c
⑷〔中国代表团发言指出〕国际法并未禁止使用死刑,联大曾两次讨论该问题,但因各方面立场南辕北辙而无果而终。(《江南时报》2007年11月18日)8 D% m& c+ g5 ~- ~( `4 t
4 k v1 i# w+ p, d d8 z5 D6 a+ e1 z 例(1)是说由于认识上的差异和个人恩怨而在重大问题上产生分歧;例(2)是说写小说与研究化学风马牛不相及;例(3)是说标题被改得背离原意,面目全非;例(4)是说世界各国对死刑存废所持的立场分歧太大。这里既没有什么行动,也不存在什么目的,更谈不上行动同目的之间有何相反之处,显然都不能使用“南辕北辙”这条成语。4 v" G6 b5 t8 l
如此使用成语,而欲使文章增色,诚南辕而北辙也!
: S6 ?7 [+ w1 K' z+ f; n3 K; S; \1 o& L+ l% B3 l7 W
(作者为中国社会科学院新闻与传播研究所研究员 ) 本文原载于《新闻与写作》 赵丕杰 |